
- News
- Zajímavosti
- Úlohy & Výsledky
- Soutěžní dny
- Tracking
- Startovní listina
- Dokumenty
- Chat
- Webcam
- Tablo
- Kontakty
News Archiv
Ani snad nebudeme psát, jak je na letišti prázdno, když všichni odjíždí!
Bylo to krásných 14 dní, které jsme si společně moc užili! Věříme (a my tedy i víme), že se juniorům a ostatním u nás líbilo a že se budou rádi vracet. Všem přejeme šťastnou cestu domů a v téhle sezóně ještě mnoho krásných přeletů!
It´s hard to write how empty the airfield looks, when all are leaving!
It was very nice 14 days that we all have enjoyed a lot! We believe (well, we know) that juniors and anyone else liked it here and that maybe will come back in the future. We wish a pleasant jorney home and many nice flights in this season!
VýsledkyVyhlášení vítězů proběhne v 15:30.
The prize giving will be delayed to 15:30.
Varování / WarningMístní hajný doporučuje vyhnout se pohybu v lesním porostu na letišti a v okolí. Kvůli včerejší bouři stále hrozí náhlý pád stromů. Tím spíše v nárazovém větru, který lze odpoledne očekávat. Držte se v bezpečí baru
Local gamekeeper recommends to avoid moving in wood surrounding the airfield. Due to yesterday´s thunderstorm lasts a danger of falling trees, especially in wind gusts that may come in the afternoon. Keep yourself in shelter of the bar
Jak jste asi zaznamenali, dnes neletíme, kvůli nebezpečí bouřek odpoledne. Vyhlášení vítězů v 15:00 v hangáru, první očekávaný vzlet pečeného prasete mezi 17:00 a 18:00, kapela od 20:00 v hangáru.
As you probably have registered, we do not fly today, cause of danger of thunderstorms afternoon. Prize giving at 15:00 in hangar, first expected launch of roasted pork between 17:00 and 18:00, the band from 20:00 in hangar.
Dobré ráno / Good morningZatím neskládat. Briefing v 10:00.
Do not assemble your gliders yet. Briefing at 10:00.
Neoficiální výsledky / Unofficial resultsNeoficiální výsledky obou tříd byly publikovány. Zdržení způsobil výpadek proudu na letišti. Výpadek proudu způsobila bouřka a bouřku přepřehřátý vzduch
Unofficial results have been published. Delay was caused by a blackout, the blackout was caused by a storm, the storm was caused by over-over-heated air
A bouřka na obzoru, raději uklízet, uklízet;)
And a thunderstorm, better to put your gliders in trailers;)
Y, EM, AH, LW, 65, WO
Pro juniory otevřena ve 12:04 / For juniors opened at 12:04.
Pro pohár ve 12:27.
Starty potvrzeny na 11:00 / Starts confirmed at 11:00Dnes se to bude čistit, ale interval má být dlouhý a intenzivní. Dali jsme závodníkům AAT, aby se mohli vyhnout nějaké případně náhodně se vyskytnuté přeháňce a taky, aby si délku trati zvolili podle své chuti.
Cumulus are expected to disappear in the afternoon, however the interval should be long and intesiv. We decided for AAT in order to allow the competitors to fly around a storm if it eventually occurs and to set the task as long as they wish.
Právě probíhá briefingZahájili jsme briefing před 9. disciplinou. Počasí nám přeje - i čistá termika je termika - a tak jsme dost optimističtí.
I když máte před starty dost práce, třeba Vám zbyde chvilka a podíváte se do "Zajímavostí", kam jsme večer přidali přehled všech juniorských mistrů republiky z let 1993-2014.
Jinak: pěkný let!!!
Pátek / FridayDobré ráno,
RWY32, grid 08:00-10:00, briefing v 10:00, první očekávaný vzlet v 11:30.
Good morning,
RWY32, grid 08:00-10:00, briefing at 10:00, expected first launch at 11:30.
EDIT: První očekávané starty v 11:00!
First expected launch at 11:00!
Chybějící igcčkaStále postrádáme igc od 53, EM a K2, prosím o co nejdřívější dodání. Děkuji
EDIT: už jen 53 a EM
Odletová páska / Start-linePro juniory otevřena ve 12:45 / For juniors opened at 12:45.
Pro pohár ve 12:56.
Starty potvrzeny na 11:45 / Starts confirmed at 11:45Chroust hlásí 1,7 m/s v 950m QFE.
Sniffer reports 1,7 m/s at 950m QFE.
Starty posunuty na 11:45 / Take-offs postponed to 11:45Dobré ráno,
RWY32, grid 08:00-10:00, briefing v 10:00, první očekávaný vzlet v 11:00.
Good morning,
RWY32, grid 08:00-10:00, briefing at 10:00, expected first launch at 11:00.
Neoficiální výsledky / Unofficial resultsByly vydány neoficiální výsledky třídy juniorů.
Unofficial results of junior class has been published.
Neoficiální výsledky / Unofficial resultsByly publikovány neoficiální výsledky Poháru Františka Vrtěny.
DI a WTF domaJen pár minut poté, co poslední odvážlivci R7 a AH šli zkusit štěstí, se nám první vraceli z disciplíny domů (H4 z juniorů, NK a XJ z poháru).
Just few minutes after the last brave competitors R7 and AH tryed their luck again, first competitors are back from the task (H4 from juniors, NK and XJ from the cup).
OG, XC a MS to zkouší podruhé.
OG, XC and MS are trying to struggle the task for the second time.
Někteří zpět na letišti / Some competitors are back on the airfieldDvanáct juniorů přistálo zpět na letišti a váhají s druhým startem, každopádně počasí vypadá, že se zlepšuje. Sledujte monitoring a tracking.
První v poli je Y.
Twelve juniors landed back and hesitate with second start, however the weather looks improving. Follow the monitoring and tracking.
First outlanded is Y.
Bylo odstartováno - pásky otevřenyV potvrzené 15té minutě jsme zahájili starty; všichni letí a nikdo si start do discipliny nezopakoval.
Páska juniorům byla otevřena ve 14.07; pro pohár pak ve 14.21 SELČ. Hodně štěstí!
The start line for junior competitors was opened at 14.07 LMT.
Stále vyčkáváme - druhý odklad/ 2nd delayNa základě optimistického hlášení (nijak nezainteresovaného ) chrousta jsou starty odloženy o 15 minut - na 13.15.
Take-offs postponed to 13.15 LMT.
Odklad / DelayStarty odloženy na 13:00
Take-offs postponed to 13:00
Prezentace od JackaJak slíbeno na briefingu, do sekce Dokumenty jsme nahráli prezentaci o čtení aerologických výstupů.
Po briefingu / After briefingTak jsme rozdali tasky, vyhnali závodníky na grid a čekáme, až se deka sbalí do cumulů Chrousta zatím plánujeme kolem 12h.
So we distributed task sheets, send competitors on grid a waiting when the clouds will be packed into comuluses The launch of sniffer is planned for 12:00.
Konečně nás přestala zlobit technika, tak dodatečně: grid 9:00-11:00 na RWY 32, briefing v 10:00, očekávaný první vzlet ve 12:30. Předpověď nás drží v nejistotě, ale hasičské cvičení jsme ještě neměli, tak co
Finally we managed to connect to our webside, so additionally: grid 9:00 - 11:00 on RWY32, briefing at 10:00, expected first launch at 12:30. The weather keeps us in state of suspense, however we have had no false alarm so far, so come on
Zítra očekáváme letový den. Podrobnější informace jako obvykle ráno, ale předpokládáme grid na RWY 32 od 8:00 do 10:00. Briefing v 10:00. Dokument s rozestavením gridu již je k dispozici v sekci dokumenty.
We expect flying day tomorrow. Detailed information will be published as usual in the morning, however we suppose grid on RWY 32 from 8:00 to 10:00. Birefeing at 10:00. Dokument with your positions on grid is at your disposal in Dokumenty section.
Letní kino / CinemaZačátek 21:30 před barem.
From 21:30 in front of the bar.
Úterý / TuesdayPo včerejším velmi náročném programu výlet do Šiklova mlýna organizovat nebudeme, individuálním výletům se samozřejmě meze nekladou
The trip to the Sikland will not be organized due to very demanding yesterday´s program. You can visit it individually of course
Předpověď na zítřek na letění nevypadá, takže ráno v 10:00 na briefingu pravděpodobně vyhlásíme neletový den.
Jako hromadný program bychom organizovali výlet do Westernového Městečka Šiklův mlýn - http://www.sikland.cz/
Podrobnosti zítra.
Weather forecast for tomorrow does not look good for gliding again, we will confirm it tomorrow morning on briefing at 10 a.m.
We will organize a trip to The Western City Sikluv Mlyn - http://www.sikland.cz/en/ oder http://www.sikland.cz/de/
Some details will be published tomorrow morning.
Odletová páska / Start-lineOdletová páska pro Crazy Bubbles bude otevřena za 10 minut
The start-line for Crazy Bubbles will be opened in 10 minutes
Program na dnešní odpoledne jsou Crazzy Bubbles Začátek programu ve 14:00, zájemci se prosím dostavte ve sportovním k věži.
The program for this afternoon are Crazzy Bubbles Meeting point will be situated around the tower at 2 p.m. Sports wear and sports shoes are recommended.
Do sekce Dokumenty přibyl pro zájemce soubor s meteo odkazy.
Dnes neletový den / Rest dayDobré ráno,
letadla neskládejte, dnes nepoletíme. Briefing v 10:00.
Good morning,
do not assemble your gliders, today will be a rest day. Briefing at 10:00.
Výhled na zítřek / Prediction for tomorrowDobrý večer, výhled na zítřek není moc optimistický, i tak padne rozhodnutí až ráno v 7:30. Prosím o kontrolu webu nebo emailu. Přeji hezký zbytek večera!
Good evening, the prediction for tomorrow is not so optimistic, but a resolution will be published at 7:30 a.m. Please check the web or your email. I wish you nice evening!
Byly publikovány neoficiální výsledky v obou třídách / Unofficial results for both classes has been publishedDisciplina č. 6 je za námi. Bohužel, někteří závodníci měli opět vzhledem k vysokým dostupům problém s TMA VI Brno; brzy uvidíte ve výsledkové listině.
Naopak, podařilo se nám opravit Karlův vypínač lana a tak jsme rádi, že dnes disciplinu ještě stihl .
Odletová páska juniorské discipliny byla otevřena ve 12.12 SELČ; poháru pak ve 12.28 SELČ.
Na startu bylo dnes rušno: nuceně si musel odložit start MS hned v prvním sledu startů, protože do minuty vzletu nedorazil (na posun vzad zde máme zdatné pomocníky!) DI bohužel stále řeší technický problém a na trackingu ho proto pořád vidíte na zemi.
The start line for juniors was opened at 12.12 LMT.
Start potvrzen na 11:15Start potvrzen na 11:15
First launch confirmed at 11:15
Start odložen na 11:15 / First launch postponed to 11:15Dobré ráno,
dnes poletíme AAT. Vymodlili jste si okýnko Grid na RWY 32 od 08:00 do 10:00, briefing v 10:00, předpokládaný první vzlet v 11:00.
Dokument s rozestavením gridu je v sekci Dokumenty.
Good morning,
we will fly AAT today. Your prayers for flyable weather were answered Grid on RWY 32 from 08:00 to 10:00, briefing at 10:00, expected first launch at 11:00.
Document with positions on grid is in Dokumenty Section
Neoficiální výsledky / Unofficial resultsByly publikovány neoficiální výsledky PMČRj
Unofficial results of PMČRj have been published.
Byly publikovány neoficiální výsledky Poháru Františka VrtěnyI přes výhled meteosituace někteří závodníci váhali s odletem; pokud se jim podařilo dobojovat na první otočku a vrátit se, vzali za vděk přistáním na "domovském" letišti. V situaci, kdy se od jihozápadu začala nasouvat oblačnost a oblast příletu k 2. otočnému bodu prakticky již zastiňovala, další soutěžící pokračovali dál. A stále pokračují! Zpátky na letišti máme po úspěšně splněné disciplině zatím tři - JD, 1W a DI.
JD první doma s obletem! / JD is the first at home with finished task!XJ, AF a PK sedí na letišti v Poličce, organizujeme letecký most.
Dnešní počasí / Today´s weatherPočasí je dnes opravdu závodní, dá/dal se potkat 3 m/s, ale občas člověk musel vzít zavděk i 1 m/s, poměrně dlouhé přeskoky a opravdu ani mraky, dá se to snadno utavit, ale závodnickému chumlu se to překonává lépe než sólistovi. Co však komplikuje situaci na západní otočce, je hustá vysoká oblačnost, která dorazila ca o hodinu dřív než měla a která mě zahnala z trati zpět do kanceláře. Startovní pole se zřejmě rozdělí na závodníky srdcem i duší a na ty, kteří dají přednost večerní grilovačce.
The weather today is really challanging. It is possible to find a 3 m/s thermal, however sometimes you had to take 1 m/s too, the thermals are quite far one from another and really not even a cumulus, but the gaggle of competitors can figth with it easily than solo pilot. What makes the situation very complicatied are thick high level clouds comming from west about 1 hour earlier that it was supposed to come. These clouds pushed me from track back in the office. I guess that the competitors will be divided into two groups - the real competitors and those who prefer barbeque in the evening
A je odstartováno - závodníci bojují v čisté termice; zdárně - během startů nikdo nepřistál. Odletová páska pro juniory byla otevřena ve 12.45.
The start line for junior competitors was opened at 12.45.
Start odložen na 11:40 / First launch postponed to 11:40Dnes večer pro Vás chystáme grilovačku, vemte s sebou kamarády a pomocníky. Začátek ve 20:00 v prostoru před barem.
This evening there will be a barbecue taking place right in front of the bar. Don´t forget to take your friends and ground crew members with you. Expected start is at 20:00 CEST
Vypadá to, že z Vás uděláme experty na čistou Grid na dráze 32 od 08:00 do 10:00. Brífing v 10:00. Očekávaný první vzlet v 11:00. Rozestavení na gridu za okamžik v Dokumentech.
It seems that you become experts on blue thermals soon Grid on RWY 32 from 08:00 till 10:00. Briefing at 10:00. Expected first launch a 11:00. Your positions on Grid in Dokumenty section soon.
Neoficiální výsledky 4. dne v obou třídách byly publikovány.
Unofficial result of 4th day in both classes has been published.
Prediction for SaturdayFor tomorrow we expect 1/8 CU or SKC and racing task to the north-east, back to the south-west and back to LKKA Briefing at 10 o´clock.
RWY32, grid opened 08:00-10:00, first launch at 11:30.
All times in LMT as usual.
Have a nice rest of the evening!
Výhled na sobotuNa
zítřek plánujeme racing v čisté nebo skoro čisté. Trať budeme pravděpodobně
směřovat na severovýchod, potom na jihozápad a domů Briefing uděláme v
10:00.
RWY32, Grid 08:00-10:00, první vzlet v 11:30.
Všechny časy jako již tradičně v SELČ.
Hezký zbytek večera!
Třička / T-ShirtsDnes budou trička prodávána od 19:00 do 20:00 v prvním pratře hlavní budovy.
T-Shirts will be sold on the first floor of the main building from 19:00 till 20:00 today.
Odletové pásky byly otevřenyOdletová páska pro juniory byla otevřena ve 12.51, pro závodníky Poháru Františka Vrtěny pak ve 13.02.
The start line for juniors was opened at 12.51.
Startujeme - letí se varianta B 151,6km / Starting at 12:00 - flying the variant B 151.6 kmMáme po briefingu, předpověď oproti včerejšku nevypadá moc růžově. Kombinace chladného severo-západního větru a nízké základny mraků nás nutí posunout start na 11:00 SELČ.
V záloze máme připravenou variantu B. Verze A je stále platná.
The briefing has been finished. The weather forecast is not so good at the moment. We are changing a time of the first take-off to 11:00 LMT due to cold north-west wind and low ceiling.
We are preparing a version B as a back-up. The version A is still valid.
Dnešní tratěDobré ráno,
RWY32, grid 07:00-09:45, briefing v 09:00, první očekávaný start v 10:30. Grid byl nahrán do sekce Dokumenty.
Good morning,
RWY32, grid 07:00-09:45, briefing at 09:00, first expexted launch at 10:30. Grid file was uploaded to the Dokumenty section.
Výhled na zítřek / Prediction for tomorrowVýhled na zítřek je optimistický (až na ten vítr), nejvhodnější podmínky očekáváme směrem na západ a na jih. Pro PMČRj i pro PFV bychom chtěli plánovat 300 - 400 km racing.
RWY32, grid 07:00-09:15, briefing v 09:00, první očekávaný vzlet v 10:00.
Další info ráno v 06:30. (všechny časy v SELČ)
The weather forecast for tomorrow looks good (except the wind), we expect racing task with distance between 300 km and 400 km to the west and to the south.
RWY32, grid opened 07:00-09:15, briefing at 09:00, first expected launch at 10:00.
Next info at 6:30 a.m. (all times in LMT)
Hromadný výletAhoj všem,
na dnešek jsme pro Vás domluvili exkurzi do vodní elektrárny Dalešice, začátek exkurze ve 14:00. Exkurze bude trvat cca 2 hodiny.
Po prohlídce elektrárny je domluvena krátká exkurze historické části pivovaru Dalešice (stará kotelna, strojovna a zrekonstruovaná historická varna, místo natáčení slavné koupací scény z filmu Postřižiny) a parostrojní výroba piva.
Doprava vlastní, délka cesty cca 45 minut, proto pro zájemce sraz pod věží ve 13:00.
Přečerpávací vodní elektrárna Dalešice
Pivovar Dalešice
Dnes neletový den / Rest dayMáme pro briefingu, vzhledem k počasí dnes nepoletíme a bude šetřit síly na zítřek.
The briefing has been finished, this day will be a rest day again.
Zatím neskládat / No grid before briefingDobré ráno,
vzhledem k vývoji počasí neskládat letadla, briefing v 10:00 SELČ.
Good morning,
do not assemble your gliders, briefing will be at 10:00 LMT.
Výhled na zítřek / Prediction for tomorrowDobrý večer,
během zítřka očekáváme tvorbu bohaté kupovité oblačnosti, základny okolo 1200m AGL, přeháňky a silný západní vítr. Trvalejší déšť potom kolem 15. hodiny. Pokud se předpověď ráno nezmění, zkusíme AAT na 2 hodiny s předpokládaným prvním startem v 10:00 SELČ.
Dráha v používání 32, grid otevřen 07:00 - 09:15 SELČ, briefing v 09:00 SELČ.
Good evening,
for tomorrow we expect 5/8 CU, TCU with ceiling 1200m AGL, rain showers and strong westerly wind. Rain is expected from 15:00 LMT. If the weather forecast will not changed in the morning, we will try AAT for 2 hours with estimated first launch at 10:00 LMT.
Runway in use 32, grid will be opened from 07:00 till 09:15 LMT, briefing at 09:00 LMT.
Tipy na výlety / Tips for your free timeV záložce Zajímavosti přibyl Výletník s tipy na výlety v okolí, takže se můžete inspirovat
Some tips for your free time it is possible to see in the Zajímavosti section. It is in Czech at the moment, it will be in English as soon as we will translate it
Dnes budou trička prodávány i večer od 19:00 do 20:00 v prvním pratře hlavní budovy.
T-Shirts will be sold on the first floor of the main building from 19:00 till 20:00 today.
Dobré ráno, vzhledem k vývoji počasí potvrzujeme na dnešek neletový den. Briefing v 10:00.
Good morning, a competition day will not be published for today due to the weather. Briefing at 10:00.
Po 3. disciplíně / After the 3rd competition dayDobrý večer všem,
vzhledem k předpovědi počasí nebudeme zítra s nějvětší pravděpodobností vyhlašovat disciplínu. Bližší informace ráno po 7. hodině, briefing v 10:00.
Nad ránem a zítra po obědě nás bude přecházet fronta a s ní spojený déšť a nárazový vítr, proto prosím o zajištění vašich letadel a stanů.
Good evening everybody,
based on a weather forecast we don´t expect a competition day for tomorrow. All details will be published tomorrow morning at 7 a.m. (maybe a little bit later). Briefing will be at 10 o´clock.
Two cold fronts are coming from the west, we expect rain showers and gusty winds early in the morning and tomorrow afternoon. Please secure your gliders and tents.
Weather radar is possible to see here (CZ)... http://radar.bourky.cz/ or here (EU)... http://m.radareu.cz/
Odletová páska / Start-lineOdletová páska pro PMČRj byla otevřena ve 12:57.
The start-line for Juniors was opened at 12:57.
Odletová páska pro Pohár byla otevřena v 13:11.
Vypustili jsme chrousta, hlásí stoupání 2 m/s. Starty potvrzeny na 12:00.
The sniffer has been launched and he reports climbing 2 m/s. Take offs will start at 12:00.
Grid na dráhu 14, otevřen 8:00, uzavřen 11:00. Očekávané první starty ve 12:00. Bude čistá, dáme si racing
Rozestavení gridu je v sekci Dokumenty.
Grid on runway 14, opened at 8:00, closed at 11:00. Expected first launch at 12:00. We expect blue thermals, will fly racing task
Document with your position on grid is in Dokumenty Section.
Řada transportních vozů na letišti značně prořídla; prakticky všichni pomocníci vyrazili pro někoho na pole. Velká skupina závodníků posedala v okolí Jihlavy, někteří bojovali podstatně déle. Je velmi pravděpodobné, že disciplina bude platná - počkáme si na všechny záznamy.
There are not many trailers left on the airfield; almost everyone of our crew is on the way to a field. Big group of competitors has outlanded near Jihlava, some of them fought much longer. However we expect valid competition day.
První doma / First at home1W, H4
Náročný den / Challenging dayDržíme palce závodníkům na trati. Faktor větru dělá z dnešní disciplíny větší výzvu, než jsme čekali. 84, PIF a Y doma bez obletu. Někteří junioři ve spolupráci s některými závodníky z poháru podnikli invazi na letišti v Jihlavě.
We are keeping our fingers crossed for competitors on task. Wind factor makes today´s task bigger challenge than we expected. 84, PIF and Y are home witout finished task. Some juniors together with some competitors from the Cup have undertaken an invasion to Jihlava airfield.
Další na druhý pokusAH si dal taky druhý pokus
Páska pro juniory v 13:30, pro pohár Františka Vrtěny v 13:40EF si dal druhý start
StartujemeBrífing v 10:30, GRID na 32 od 10:45 do 12:10, předpokládaný první vzlet 12:30, dáme AAT.
Briefing at 10:30, GRID on RWY 32 from 10:45 till 12:10, expected first launch at 12:30, we will try an AAT.
Výsledky 1. dne / Results of 1st dayPoté, co jsem vás nechal trochu vycukat a naučil se to správně přepočítat jsem publikoval přepočítané neoficiální výsledky. Omlouvám se za zpoždění.
After few hours of stress and after I have learned how to calculate it properly, I have published re-calculated unofficial results. I am sorry for delay.
Neskládat, nestavět grid, počkáme do briefingu. Brífing v 10:00.
Do not assemble your gliders, no grid at the moment, we are waiting for the briefing. Briefing at 10:00.
Neoficiální výsledky / Unofficial resultsByly publikovány v 23:30
Were published at 23:30
Nárazový vítr / Gust windUjistěte se, prosím, že Vaše letadla, přívěsy, stany a karavany jsou dobře zajištěny. Je možné, že přes noc bude vát vítr v nárazech přes 20 m/s.
Please make sure that you gliders, trailers, tens and caravans are properly secured. It is possible that there will be gust wind over 20 m/s.
Kalibrační křivky / Calibrating curvesDrazí závodníci, někteří z Vás se dnes bohužel potkala s FL95. Pokud budete chtít ušetřit aspoň pár bodů, stavte se s kalibračními křivkami. Děkujeme.
Dear competitor, some of you have unfortunately entered the upper boundery of competition area FL95. If you wish to save at least few points, please deliver your calibrating curves.
TričkaTrička se budou prodávat každý den odpoledne. Kdo bude mít zájem již dnes, nechť se dostaví od 17:00 do 18:00 do kanceláře.
Jedno tričko stojí 200 Kč.
PříletyPřílety jsou hromadné, závodníci přistávají jak na běžícím pásu :)
Zprávy ze vzduchu / News from the airDostali jsme informaci od Michala Šťastného, že dosáhl FL95, cca 2500m QFE a základnu měl ještě cca 200m nad sebou...doufám, že závodníci s sebou mají kalibrační křivky
We recieved an information that Michal Šťastný has gained FL95 that means approx. 2500m QFE and the cloud base was even about 200m higher...I hope that competitors have their calibration protocols with them
Avizované kulturní překvapení bude spočívat v improvizovaném divadelním představení Romea a Julie v provedení profesionálů ze skupiny Kapor na scéně. Začátek v 19:30 v hangáru.
Cultural suprise that we have announced will begin at 19:30 in hangar. The theatre group "Kapor na scéně" will perform an improvised version of Romeo and Juliet.
Chvíle klidu / Few moments of restSledujeme kontrolní vzorek závodníků na trackingu a pozorujeme, jak kumuly v okolí letiště, které nám udělali při startech radost, pomalu mizí, resp. přežívají jen ty nejsilnější;)
We are watching competitors with tracking and the cumulus clouds slightly disappearing around the airfield.
Odstartováno, pásky otevřeny!Starty jsme zahájili v 11.45 a za padesát minut byli všichni soutěžící ve vzduchu. Páska pro juniory byla otevřena ve 12.44, pro pohár pak 12.53. Věříme, že jsme se (nejen) dnes při plánování discipliny trefili a všichni si let pořádně užijí!
Starting procedure begun at 11:45 and in 50 minuts were all airborne. The start line for juniors was opened at 12:44, for the František Vrtěna Cup at 12:53. We believe that we managed to plan right task and everyone will enjoy the task.
StartujemeTracking
Live Radio & Video
BriefingBriefing posunut na 10:30 LMT.
The briefing will be at 10:30 LMT.
1. soutěžní den / 1st competition dayDobré ráno,
dnes je letový den, grid otevřen 8:00, uzavřen 10:30, dráha v používání 14.
Dnešní grid je publikován v sekci Dokumenty.
Good morning,
today is a flying day, grid will be opened from 8:00 till 10:30, runway in use 14.
Positions on grid for today has been published in the Dokumenty section.
Registrace 2 / Registration 2Registrace běží a i když počasí je docela horké, našli se i tací, kteří se chystají na treningový let. Nezapomínejte dostatečně pít (vodu)!
Registration is in progress and even if the weather is pretty hot, there some competitors are going to do a practice flight. Don´t forget to drikn enough (water)!
Ahojte,
aby Vaše těšení dostalo trochu konkrétnější obrysy, připomínám program prvního závodního víkendu.
Registrace: 4.7.2015 (So) od 10:00 do 19:30
Porada účastníků soutěže: 4.7.2015 (So) ve 20:00
Oficiální zahájení + 1. Briefing (1. soutěžní den): 5.7.2015 (Ne) v 10:00
Kulturně-osvětové překvapení :-D: 5.7.2015 (Ne) v 19:30
V sekci „Dokumenty“ přibyl registrační formulář, který jsme si na Vás nachystali – to abyste věděli, jaké údaje po Vás budeme při registraci chtít. Tím samozřejmě není vyloučeno, že se ředitel rozhodne si Vás proklepnout blíže. ;-)
Hi all,
To give your expectations more concrete contours, I would like to remind the time schedule of the first weekend of the competition.
Registration: 4.7.2015
(Sat) from 10:00 till 19:30
Participants’ informative session: 4.7.2015 (Sat) at 20:00
Competition opening + 1st briefing (1st
competition day) : 5.7.2015
(Sun) at 10:00
Cultural and educating surprise :-D: 5.7.2015
(Sun) at 19.30
A registration form that we have prepared has
been uploaded to the section “Dokumenty” in order to inform you about the data
that we will required for your registration. However this does not exclude that
the competition director will decide to check something in detail. ;-)
Do dokumentů byly přidány otočné body a prostory, můžete konečně stahovat.
Waypoints and airspaces were inserted to the bookmark Dokumenty, they are ready for downloads.
V záložce Dokumenty je možné stahovat propozice ve verzi 2.
In Dokumenty section there is possible to download the local procedures in version 2.
PPJAhoj všem,
pokud byste se chtěli zúčastnit Projektu Podpory Juniorů, které bude předcházet "juniorkám" a nebo využít našeho zázemí pro trénink, potom se můžete hlásit přes webovky PPJčka, odkaz zde:
Propozice - 2.dílAby bylo možné stahovat propozice na všech platformách, vložili jsme je v .pdf formátu a pro větší přehlednost sloučili včetně příloh do jednoho souboru...
PropoziceV záložce Dokumenty jsou ke stažení propozice včetně příloh.
Pohár Františka VrtěnyPřihláška opravena, můžete se hlásit Startovné pro pohár 1500 CZK, a to na letadlo.
Těšíme se na hojnou účast i v poháru!
Web spuštěn...Plachtařky, plachtaři a plachtařčata!
Kdo z Vás si vzpomene, co dělal v srpnu 2009?
My v Křižanově „dělali“ juniorky a letos v červenci si to zopakujeme!
Ale samo se to neudělá a bez parádní party to nejde. Před 6 lety byla parta skvělá a jak Vás známe, letos bude zas. Tak neváhejte, hlašte se a vemte si s sebou kamarádky a kamarády do Poháru Františka Vrtěny, ve kterém se odrostlí junioři na svých závodních strojích budou moci střídat.
Přípravy jsou v plném proudu, sledujte web, kde Vás budeme průběžně informovat a zapojovat do dění u nás.
Těšíme se na Vás!
p.s.: kdo se přihlásil před otevřením pásky, tak její/jeho přihláška bude samozřejmě uznána. Při soutěžní disciplíně už takové štěstí mít nebudete
Plachtařské mistrovství České republiky juniorů a akademiků